Здається, це було б дуже просте питання для серверних ОС... думаю, він повернувся до Windows. Я дійсно не знаю, як я повинен завантажити ці Крім того, якщо вони що-небудь змінити в Ubuntu його самостійно, то я б вважав за краще не використовувати ці Я хочу, щоб бази Версио Я б припустив, що після цього закріплення можливість також навколо цього питання для мене. Однак, то, я думаю, мені доведеться скасувати закріплення після того, як цифри версію MariaDB версії пакетів наздогнали до MySQL з них. Тому, очікуючи ІМО, хоч і виявилися краще відповісти. Примітка: зазначений пост на MariaDB В **чи** пояснити, що відбувається з номерами версій цих двох пакетів. Тепер, коли Марія відновила свої НПА питання номер версії відмінностей пішов.

Я намагаюся імпортувати бібліотеки iTunes в Банши, а Банши не знайдете пісень, які містять Латинської акценти. Він імпортує більшість пісень просто чудово, за винятком тих, які містить акценти, як é, è, ç, ñ і так далі... він каже "файл не існує", хоча файл на моєму HD і акценти правильно відображався в Наутілус, а також відображається правильно, в "Банші" повідомити про помилку!

Я знайшов проблему в багтрекер , але відповідь була, що це не Банши помилка і проблема може прийти з файлу, який виник в Mac (?). Я також виклав у ubuntuforums , але жодної відповіді досі... Я намагався "зберегти як" Мак .XML-файлу в програму в Ubuntu, сподіваючись, що це буде правильно закодувати його, але нічого не схоже на роботу. Моя остання спроба була з використанням кодування UTF-8 міграція (з центру програмного забезпечення, але каже :

Вашій поточної кодування не був знайдений, або ви використовуєте локаль c. Будь ласка, виберіть Підтримуваний мову з /usr/частки/реалізація i18n/підтримувані і знову увійдіть у систему.

(не знаю, що це значить, моя система зараз налаштована на мову.Кодування UTF-8)

Хто-небудь тут може допомогти мені зрозуміти це?